注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

呼正林「鏡緣齋」

眼視光學著作家

 
 
 

日志

 
 
关于我

探索——肯定:无人问津的未知, 追求——未必:有人理睬的明天。 老老实实——做人! 踏踏实实——做事,实实在在——治学。 没有做完的——不说, 已经做完的——未必说, 等待——未来的评说。

网易考拉推荐

【原创】满庭芳(城锁朦胧)〖4-077-附〗  

2015-10-19 06:44:52|  分类: 《镜缘斋.诗词》 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【原创】满庭芳(城锁朦胧)〖4-077-附〗 - 呼正林「鏡緣齋」 - 呼正林「鏡緣齋」

 『鏡緣齋.詩詞/第四卷』

满庭芳城锁朦胧4-077-附〗

作者、编辑:呼正林

 

 

《潇湘夜雨》与《满庭芳》

作者:呼正林

 

关于《潇湘夜雨》词调归属目前有两种说法:一种说法认为《潇湘夜雨》是一个独立的调,持这种认识的经典著作是《词律》、《白香词谱》;另一种说法认为《潇湘夜雨》只是《满庭芳》的又一体。

一、《潇湘夜雨》词调的经典论述

⒈ 《词律》

《词律》中记录《潇湘夜雨》词谱时选用赵长卿的词作为例词,如下:

 

斜点银缸,高擎莲炬,夜深不耐微风。重重帘幙卷堂中。香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。偏奇处、当庭月暗,吐焰如虹。

红裳呈艳,丽蛾一见,无奈狂踪。试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花照夜,堆不尽、金粟凝空。叮咛语,频将好事、来报主人公。

 

万树在例词后,对词谱的分析如下:

此调与《满庭芳》格调相近而实不同,或曰此即《满庭芳》。

起三句无异。“重重帘幙…”句虽只七字,然其后段“试烦他…”九字,与《满庭芳》无异。则此句或于“卷堂中”上落二字,未可知。前结句,虽只四字,然其后结与《满庭芳》无异。或于“吐焰…”上落一字,亦未可知。

后起是“丽”字断句。“娥”字上亦落一字。顾《周紫芝集》《潇湘夜雨》凡四首,实即《满庭芳》,是一调而异名耳。余曰:此说固是,但其中前后七字句,对偶整齐,惴其音响,竞与《满庭芳》相去甚远,岂可将“香渐远”与“开正好”,亦可各删一字,以和《满庭芳》调乎?其另为一调无疑。故列于此。本谱欲黜新名,复古调。然系殊体,不敢不收也。选声既收《潇湘夜雨》调,而不收此词,反收紫芝之真《满庭芳》以为式,则不可解矣。

按词谱“夜深”作“夜寒”。又“卷堂中”三字作“掩映画堂中”五字。又“吐焰如虹”句“焰”下有“亘”字。又“红裳呈艳,丽娥一见”二句,“丽”字属上,“娥”字上有“翠”字。均应遵照改补。又按,此调九十三字者仅知稼翁一首,《历代诗余》收九十五字者八十二首、九十六字者四十二首,皆为正格,赵仙源此阕如增四字,则为九十七字,西又一体矣。

 

万树在这里讲的“相去甚远”,还是有很大的夸大成分的,这是明眼人在对比中不难发现的客观现实。

⒉ 《白香词谱》:

《白香词谱》中记录《潇湘夜雨》词谱时选用的例词与《词律》相同,只是在个别字上略有不同。《白香词谱》记录的词作如下:

 

斜点银缸,高擎莲炬,夜寒不耐微风。重重帘幕掩堂中。香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。偏奇处、当庭月暗,吐焰如虹。

红裳呈艳,丽蛾一见,无奈狂踪。试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花照夜,堆不尽、金粟凝空。叮咛语,频将好事、来报主人公。

 

舒梦兰在例词后,对词谱的〔题考〕、〔作法〕如下:

〔题考〕潇湘为潇水与湘水之合流,在今湖南零陵县北;而自古传说,每两相关连。《山海经》:“洞壁之山,帝之二女居之;是常游于潇湘之渊,出入必以飘风暴雨。”黄潜《山水图》诗:“岁宴高堂空四壁,一帘烟雨梦潇湘。”唐宋以还,且以“潇湘雨“为天下胜景之一。《梦溪笔谈》:“度支员外郎宋迪,工画,尤善为平远山水;其得意者,有平沙落雁、远浦归帆、山市晴岚、江天暮雪、洞庭秋月、潇湘夜雨、烟寺晚钟、、渔村夕阳,谓之八景。好事者多传之。”本词调名,即本于比焉。

〔作法〕本调九十三字,与《满庭芳》格调极近;万氏《词律》则以为前后两七字句,对偶整齐,揣其音响,与《满庭芳》相去甚远,其为另一调无疑。起用四字对句,不用韵;首句第一字,次句第一、三字,均可仄。第三句六字,起平韵,与﹝河满子﹞次句同。第四句七字,协平,为平起平收之七言句。第五、第六句,则为七字对句,句法俱上三下四,平仄不可移易。结为四字两句,如三字豆,故亦可作十一字句读,语气须贯,而平仄不可移易。后阕换头,作四字三句,各句首字,及次句第三字,俱平仄不拘。第四、第五,亦为四字两句,加一字豆,故“烦”“巷”二字,可仄可平。第六、第七,与前阕第五、六句同。结末十二字,句法全与前同;所异者,上三字可独立成句,而次四字可略顿作豆耳。与《满庭芳》结句无异。

从以上叙述看,《白香词谱》是延续了《词律》的观点。

⒊ 《康熙词谱》

《康熙词谱》对赵长卿的词作再次进行了考订:

将“重重帘幕掩堂中”修订为:“重重帘幙,掩映画堂中”;

将“吐焰如虹”修订为“吐焰亘如虹”;

将“红裳呈艳”修订为“红裳呈艳丽”;

将“试烦他纤手”修订为“试烦纤手”。

将“频将好事”修订为“烦将好事”。

修订后将《潇湘夜雨》列为《满庭芳》又一名。

⑷ 唐圭璋修订编辑的《全宋词》赵长卿这篇作品做了有一次订正。

采用“重重帘幕掩堂中”;

将“烦将好事”修订为“频将好事”。

二、对《潇湘夜雨》词调的重新认识

⒈ 词调名:

对同一首词作进行修订,因个别句子字数、句式的变化,导致了词调名发生变化,这就是《潇湘夜雨》与《满庭芳》调名变化的原因。

就赵长卿原作而言,并没有提到潇、湘二水,《白香词谱》中的“题考”所讲的是否就是《潇湘夜雨》命名的原因不得而知,而《白香词谱》中“潇湘为潇水……本于比焉”这一段文字直接来源应当是《词律》,从《赵长卿.潇湘夜雨/灯词》这一篇作品来讲,《赵长卿.潇湘夜雨/灯词》有可能不是《潇湘夜雨》第一篇作品,即便词牌真与“潇、湘”有关,也应当是《赵长卿.潇湘夜雨/灯词》之外的与目前尚未知晓的情节有关。

⒉ 同一篇作品只能使用一个词牌

不管是《词律》还是《康熙词谱》,还是《白香词谱》,无一例外使用的例词都是《赵长卿.潇湘夜雨/灯词》。因此,更客观的讲,之所以被称为《潇湘夜雨》或《满庭芳》,都是对《赵长卿.潇湘夜雨/灯词》不同订正后在词谱格式上相应变化而已,《白香词谱》关于这个词牌的论点,不过是对《词律》一次回归。

那么,这些些许的变化是否就可以断定是一个新的词谱,应当说一调多体是词格上司空见惯的现象。作为新调总应当在句式、声情方面存在相对明显的变化,而《潇湘夜雨》、《满庭芳》的差异很难达到句式、声情上的明显变化。同时,一首词作不可能使用两个词谱,而《赵长卿.潇湘夜雨/灯词》的词牌是《潇湘夜雨》还是《满庭芳》,都是后来人的分析和讲述,假如在赵长卿这首词作之前没有《潇湘夜雨》词牌的出现,赵长卿的这篇只能是依据《满庭芳》的词谱填写而成。因此,《康熙词谱》将《赵长卿.潇湘夜雨/灯词》列为《满庭芳》的又一体是合理的,而且这更符合词律格式编辑的规律。

三、结论:

综上所述,对于《赵长卿.潇湘夜雨/灯词》这一篇词作,不管使用了什么词牌名,但从句式、声情而言,都与《满庭芳》是紧密相连的。从《康熙词谱》所建立的词调体系而言,将《潇湘夜雨》作为《满庭芳》的又一词牌名应当是合理的。

二〇一四年十一月二十九日于北京『镜缘斋』

【原创】满庭芳(城锁朦胧)〖4-077-附〗 - 呼正林「鏡緣齋」 - 呼正林「鏡緣齋」 
  评论这张
 
阅读(147)| 评论(38)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017